Бенгальский язык (бенгали). Бенгальский язык Bengali язык

16.12.2023 Желудок

Бенгало-ассамская группа

Письменность бонгаккхор Языковые коды ГОСТ 7.75–97 бен 100 ISO 639-1 bn ISO 639-2 ben ISO 639-3 ben WALS ben Ethnologue ben Linguasphere 59-AAF-u ABS ASCL 5201 IETF bn Glottolog См. также: Проект:Лингвистика

Бенга́льский язык , или бенга́ли (бенг. বাংলা , ) - язык бенгальцев , один из языков индоарийской ветви индоевропейской языковой семьи . Распространён в Бангладеш и индийском штате Западная Бенгалия , кроме того, носители языка живут в индийских штатах Трипура , Ассам и Андаманские и Никобарские острова . Общее число говорящих на бенгали - около 250 млн человек (2009).

Географическое распространение и статус

Распространение бенгали

Бенгальский язык исторически распространён в северо-восточной части Южной Азии , в регионе, известном как Бенгалия . Это официальный и национальный язык Бангладеш и один из 23 официальных языков Индии. Среди индийских штатов имеет официальный статус в Западной Бенгалии (носители бенгальского составляют более 85 % от населения штата) и Трипуре (более 67 %). Большое число носителей проживает в индийских штатах Ассам (около 28 % от населения штата), Андаманские и Никобарские острова (около 26 %), Джаркханд (около 10 %), Аруначал-Прадеш и Мизорам (более 9 %), а также в популяциях иммигрантов на Среднем Востоке , в Малайзии , Японии , Италии и Великобритании . Бенгальский язык является родным для более 200 миллионов жителей планеты и находится на 6 месте по численности говорящих .

История

Древнейший период прослеживаемой истории бенгали относится к X-XII векам. Со времени раздела Бенгалии между Индией и Пакистаном (1947) в языке восточной части Бенгалии (Восточный Пакистан , затем Бангладеш) заметно большее использование арабско-персидской лексики.

Историю бенгальского языка делят на три периода :

  • старобенгальский;
  • среднебенгальский (с XIV века);
  • новобенгальский (с конца XVIII века).

Диалекты

Диалекты бенгальского языка делятся на восточные и западные, особняком стоит диалект Читтагонга .

В ходе стандартизации языка в конце XIX - начале XX культурным центром всего региона была Калькутта . Сегодня стандартная форма бенгальского основывается на диалекте надиа, распространённом в индийских районах вблизи границы с Бангладеш. Тем не менее, нормы стандартного бенгали зачастую не совпадают в Индии и Бангладеш. К примеру, на западе носитель употребит слово nun («соль»), тогда как на востоке - lôbon .

Большинство диалектов Бангладеш значительно отличаются от стандартной разговорной нормы. Так, диалекты юго-востока (город Читтагонг) имеют лишь поверхностное сходство со стандартным языком. Многие бенгальцы способны общаться на нескольких диалектах. Кроме того, даже в стандартном разговорном бенгали мусульмане и индуисты зачастую используют разные слова для выражения одних и тех же понятий. Так, мусульмане традиционно используют слова арабского и персидского происхождения, тогда как индуисты - санскритского и палийского.

Примерами таких слов могут послужить:

Nômoshkar (санскрит) - assalamualaikum /slamalikum (арабский) - «здравствуйте»;
Nimontron /nimontonno (санскрит) - daoat (арабский) - «приглашение».

Письменность

В качестве графической основы бенгали использует письмо бонгаккхор , восходящее (как деванагари , гурмукхи и ряд других письменностей Индии) к графике брахми . Это же письмо используется с незначительными модификациями для ассамского языка и силхетского языка (диалекта).

Орфография

Письмо бенгали в большинстве случаев полностью соответствует произношению. Тем не менее имеется ряд исключений. Несмотря на изменения в орфографии, произошедшие в XIX веке, письменность языка основывается на норме санскрита и не всегда учитывает изменения и слияния звуков, произошедшие в языке впоследствии. Также это характерно для случаев, когда для одного и того же звука используется несколько графем. Кроме того, бенгальское письмо не учитывает все фонетические нюансы, многие сочетания согласных также не соответствуют их составным частям. Так, сочетание звуков ক্ [k] и ষ [ʂɔ], обозначаемое графически как ক্ষ, может произноситься как , или .

Романизация

Существует несколько систем транслитерации с индийских письменностей, включая бенгальскую, на латинский алфавит, в том числе International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST ), основывающийся на диакритических значках, , Indian languages Transliteration (ITRANS ), в которой используются символы верхнего регистра, имеющиеся на ASCII -клавиатурах , и романизация Национальной библиотеки в Калькутте .

Лингвистическая характеристика

Фонетика и фонология

Для фонетического строя бенгали характерны: гармония гласных, противопоставление носовых и неносовых гласных, а также придыхательных и непридыхательных согласных, геминация согласных, «оканье». Звуковой состав включает 29 согласных и 14 гласных звуков, включая 7 носовых [ ] . Имеется широкий спектр дифтонгов.

Гласные
Передний ряд Средний ряд Задний ряд
Верхний подъём i ĩ u ũ
Средне-верхний подъём e ẽ o õ
Средне-нижний подъём æ æ̃
Нижний подъём a ã
Согласные
Губные Зубные/
Альвеолярные
Ретрофлексные Палатовелярные Велярные Глоттальные
Носовые
m

n

ng
Взрывные глухие
p

t


c

k
придыхательные pʰ ~ ɸ
ph
t̪ʰ
th
ʈʰ
ṭh
tʃʰ
ch

kh
звонкие
b

d


j

g
придыхательные bʱ ~ β
bh
d̪ʱ
dh
ɖʱ
ḍh
dʒʱ
jh
ɡʱ
gh
Фрикативные
sh

h
Аппроксиманты
l
Дрожащие
r

Просодия

В собственно бенгальских словах основное ударение всегда падает на первый слог, тогда как последующие нечётные слоги могут выделяться добавочными более слабыми ударениями. В то же время в словах, заимствованных из санскрита, ударением выделяется корневой слог слова, что выделяет их из гармонии с собственно бенгальскими словами.

При добавлении префиксов ударение сдвигается влево. Например, в слове shob-bho («цивилизованный») ударение падает на первый слог shob; добавляя отрицательный префикс « ô-», получаем ô-shob-bho («нецивилизованный»), ударение сдвигается на слог ô . В любом случае ударение в бенгальском языке не влияет на смысл слова.

За небольшими исключениями, интонация и тональность в словах бенгали не имеет значения. В то же время интонация в предложении играет важную роль. Так, в простом повествовательном предложении большинство слов или фраз произносятся с повышающимся тоном, за исключением последнего в предложении слова, на котором тон становится низким. Это создаёт в бенгальских предложениях особое музыкальное ударение. Тональности в других предложениях отличаются от представленной выше. В вопросах с ответом «да-нет» повышение тона может быть более сильным, а падение тона на финальном слове - более резким.

Долгота гласных

В отличие от многих других индийских языков, долгота гласных в бенгали не имеет смыслоразличительного значения. Тем не менее, при определённом сочетании морфем одни гласные произносятся дольше других. В частности, более долгим будет последний слог синтагмы . В односложных словах, оканчивающихся на гласный, например cha («чай») гласный будет более долгим, чем в первом слоге слова chaţa .

Сочетания согласных

Собственно бенгальские слова не имеют кластеров согласных , максимальная слоговая структура при этом - CVC (согласный-гласный-согласный). В то же время санскритская лексика имеет широкий диапазон кластеров, слоговая структура при этом достигает CCCVC. Например, кластер mr в মৃত্যু mrittu «смерть». Английские и другие заимствования имеют ещё больший объём кластеров, например ট্রেন ţren «поезд» или গ্লাস glash «стекло».

Кластеры на конце слова крайне редки, большая их часть также используется в английских заимствованиях: লিফ্ট lifţ «лифт»; ব্যাংক bêņk «банк». Имеются такие сочетания и в собственно бенгальских словах, например в слове গঞ্জ gônj , которое входит в названия многих населённых пунктов. Некоторые (особенно восточные) диалекты бенгальского используют конечные кластеры довольно часто, например в слове চান্দ chand «луна» (в стандартной форме языка - চাঁদ chãd , где вместо кластера используется носовой гласный).

Морфология

Морфологический тип языка

Грамматический строй имеет агглютинативный характер словообразования и словоизменения, распространены служебные слова, редупликация и соположение грамматически и семантически связанных единиц.

Имя существительное

Существительные изменяются по падежам и числам. Отсутствует категория рода. Различаются категории одушевлённости - неодушевлённости, определённости - неопределённости, отражающиеся в образовании форм склонения и в использовании определительно-указательных аффиксов - частиц, присоединяемых к именам и местоимениям.

Числительное

  1. Char
  2. Pãch
  3. Chhôe
  4. Shat
  5. Dôsh

Местоимения

Бенгальская система личных местоимений весьма сложна и включает в себя различные варианты, в зависимости от степени близости, статуса говорящего, положения в пространстве и т. д.

Личные местоимения (в именительном падеже)
Лицо Близость Степень вежливости Ед. ч. Мн. ч.
1 আমি ami («я») আমরা amra («мы»)
2 интимные তুই tui («ты») তরা tora («вы»)
фамильярные তুমি tumi («ты») তোমরা tomra («вы»)
вежливые আপনি apni («вы») আপনারা apnara («вы»)
3 близко фамильярные e («он/она») এরা era («они»)
вежливые ইনি ini («он/она») এঁরা ẽra («они»)
далеко фамильярные o («он/она») ওরা ora («они»)
вежливые উনি uni («он/она») ওঁরা őra («они»)
очень далеко фамильярные সে she («он/она») তারা tara («они»)
вежливые তিনি tini («он/она») তাঁরা tãra («они»)
Притяжательные местоимения
Лицо Близость Степень вежливости Ед. ч. Мн. ч.
1 amar («мой») amader («наш»)
2 интимные tor («твой») toder («ваш»)
фамильярные tomar («твой») tomader («ваш»)
вежливые apnar («твой») apnader («ваш»)
3 близко фамильярные er («его/её») eder («их»)
вежливые ẽr («его/её») ẽder («их»)
далеко фамильярные or («его/её») oder («их»)
вежливые õr («его/её») őder («их»)
очень далеко фамильярные tar («его/её») tader («их»)
вежливые tãr («его/её») tãder («их»)

Глагол

Изменяется по временам и лицам в индикативе и императиве. Характеризуется наличием категории вежливости (субординации). Развитая система временных форм.. Большинство существительных сочетается с наиболее общим счётным словом ţa , однако существует и много других, более специфических счётных слов, например, jon , которое используется только для счёта людей.

Словообразование

Словообразование производится посредством суффиксации и словосложения. В санскритской лексике используется префиксация.

Синтаксис

Структура предложения

В морфологических и синтаксических образованиях наблюдается постпозиция ведущего слова в словосочетании и служебного элемента. Распространены словосочетания со служебными глаголами, в том числе глагольно-глагольные и глагольно-именные. Отрицательные формы местоимений и наречий отсутствуют.

Лексика

Словарь бенгальского языка примерно на 67 % состоит из слов санскритского происхождения (তৎসম tôtshômo ) и на 28 % из собственно бенгальской лексики (তদ্ভব tôdbhôbo ); остальные 5 % составляют различные заимствования как из соседних (দেশী deshi ), так и из европейских языков (বিদেশী bideshi ).

В то же время большая часть этих [каких? ] слов являются архаичными или малоиспользуемыми терминами. Лексика, используемая в современной литературе, состоит на 67 % из собственно бенгальских слов; около 25 % составляют санскритские заимствования и около 8 % - заимствования из других языков.

Вследствие продолжительных контактах бенгальского с соседними народами и с Ближним Востоком заимствования включают в себя главным образом слова из хинди, ассамского, китайского, арабского, персидского, австронезийских и тюркских языков. При более поздней европейской колонизации в бенгальский язык проникло большое количество слов из английского и португальского языков, в меньшей степени - голландского, французского и др.

  • Австронезийские заимствования включают: আলু alu («картофель»), খুকি khuki («девочка»), খোকা khoka («мальчик»), মাঠ maţh («поле»).
  • Заимствования из хинди: চাহিদা chahida («требование»), কাহিনী kharap Бангладеш .

    Примеры текста

    Статья № 1 Всеобщей декларации прав человека:

    • ধারা ১: সমস্ত মানুষ স্বাধীনভাবে সমান মর্যাদা এবং অধিকার নিয়ে জন্মগ্রহণ করে। তাঁদের বিবেক এবং বুদ্ধি আছে; সুতরাং সকলেরই একে অপরের প্রতি ভ্রাতৃত্বসুলভ মনোভাব নিয়ে আচরণ করা উচিৎ। (бенгальским письмом).
    • Dhara êk: Shômosto manush shadhinbhabe shôman môrjada ebong odhikar nie jônmogrohon kôre. Tãder bibek ebong buddhi achhe; shutorang shôkoleri êke ôporer proti bhrattrittoshulôbh mônobhab nie achorôn kôra uchit (наиболее верная транскрипция).
    • d̪ʱara æk ɕɔmost̪o manuɕ ɕad̪ʱinbʱabe ɕɔman mɔrdʑad̪a eboŋ od̪ʱikar nie dʑɔnmoɡrohon kɔre. t̪ãd̪er bibek eboŋ bud̪ʱːi atɕʰe; ɕut̪oraŋ ɕɔkoleri æke ɔporer prot̪i bʱrat̪ːrit̪ːoɕulɔbʱ mɔnobʱab nie atɕorɔn kɔra utɕʰit̪ (транскрипция МФА).
    • Alam, M. 2000. Bhasha Shourôbh: Bêkorôn O Rôchona (The Fragrance of Language: Grammar and Rhetoric) . S. N. Printers, Dhaka.
    • Cardona, G. and Jain, D. 2003. The Indo-Aryan languages , RoutledgeCurzon, London.
    • Chatterji, S. K. 1921. Bengali Phonetics . Bulletin of the School of Oriental and African Studies,
    • Chatterji, S. K. 1926. The Origin and Development of the Bengali Language: Part II . Calcutta Univ. Press.
    • Ferguson, C. A. and Chowdhury, M. 1960. The Phonemes of Bengali , Language, Vol. 36, No. 1, Part 1. (Jan. - Mar., 1960), pp. 22–59.
    • Hayes, B. and Lahiri, A. 1991. Bengali intonational phonology , Natural Language & Linguistic Theory, Springer Science.
    • Klaiman, M. H. 1987. Bengali , in Bernard Comrie (ed.), The World’s Major Languages, Croon Helm, London and Sydney, pp. 490–513.
    • Masica, C. 1991. The Indo-Aryan Languages. Cambridge Univ. Press.
    • Radice, William. 1994. Teach Yourself Bengali: A Complete Course for Beginners. Hodder Headlin, Ltd., London.
    • Ray, P, Hai, M.A. and Ray, L. 1966. Bengali language handbook . Center for Applied Linguistics, Washington.
    • Sen, D. 1996. Bengali Language and Literature . International Centre for Bengal Studies, Calcutta.

    Бенгальский язык, также называемый бенгали, бангла, бангла-бхаса, принадлежит к восточной группе индоарийской ветви индоевропейской языковой семьи. Как и ассамский, это самый восточный из всех индоевропейских языков. Сами бенгальцы называют его "бангла", что означает "низкий".

    Прямыми предками бенгальского языка являются пракрит и санскрит. Общее число говорящих на бенгали по всему миру составляет 189 миллионов человек, что делает его седьмым по распространённости языком в мире после китайского, испанского, английского, хинди, арабского и португальского.

    Где говорят на бенгальском языке?

    • Бангладеш. Бенгали - это государства Бангладеш. Здесь бенгальский язык является родным для 106 миллионов человек, а ещё 20 миллионов жителей этой страны также говорят на нём.
    • Индия. Бенгальский язык - один из 23 официальных наречий Индии. Здесь это второй по значимости язык после хинди, на нём говорят 82,5 миллиона жителей страны. Он является официальным в трёх штатах Индии: Западная Бенгалия, Трипур и Ассам. Кроме этих штатов, на бенгали говорят в Джаркханде, Джанбаде, Манбхуме, Сингбхуме, Сантал Паргана, Ориссе, Бихаре и Гоалпаре.

    Кроме вышеназванных стран, бенгальский язык распространён в Непале и Пакистане. Говорящие на бенгали также встречаются на Ближнем Востоке, в Европе, США и Канаде.

    Диалекты

    Разговорный бенгали можно описать как совокупность различных диалектов, некоторые из них совсем не похожи друг на друга. Стандартная форма бенгальского языка, принятая в Бангладеш и Западной Бенгалии, основана на западно-центральном диалекте, на котором говорили образованные жители Калькутты ещё в 19-м веке. Часто люди, говорящие на бенгали, знают и используют как общепринятую разговорную форму, так и диалект своего региона.

    Кроме того, в бенгальском языке бок о бок сосуществуют два стиля: консервативный высоколитературный, во многом заимствованный из санскрита, а также неформальный повседневный язык.

    Грамматика

    Простое предложение в бенгальском языке обычно имеет следующую структуру: субъект-объект-глагол. В настоящем времени отрицательная частица ставится в конце предложения. Связка или глагол, связывающий подлежащее и сказуемое, часто опускается. Существует 10 времён глаголов (вообще, их 3, но они подразделяются на отдельные формы), 6 падежей, 2 наклонения (повелительное и изъявительное), есть лица (1-е, 2-е и 3-е лицо выражаются через шесть форм, поскольку есть формальные и неформальные виды обращения), грамматический род отсутствует. Прилагательные, как правило, не изменяются в соответствии с числом или падежом.

    Письменность

    Бенгальская письменность берёт своё начало в Брахми, одном из двух видов древнеиндийского письма, и особенно из восточной его разновидности. Бенгальское письмо последовало другой линии развития в отличие от письменностей деванагари и ория, однако, характер бенгальской и ассамской письменности в основном совпадает. К 12-му веку нашей эры бенгальский алфавит уже практически сформировался, хотя некоторые естественные изменения продолжались вплоть до 16-го века, а в 19-м столетии специально было сделано несколько поправок.

    Написание в бенгальском языке происходит слева направо. Заглавных букв нет. Письму характерно множество соединений, различных движений вверх и вниз от горизонтальной линии. Все знаки препинания, кроме одного, взяты из английского языка времён 19-го века.

    Бенгальское правописание было более или менее стандартизировано путём проведения ряда реформ, инициированных Университетом Калькутты в 1936 году. Однако процесс стандартизации продолжался ещё долго, вплоть до начала 21-го века. Например, Академия Бангла в Дакке в письменности руководствуется реформами 1936 года, тогда как Академия Бангла в Западной Бенгалии предложила ряд собственных изменений. Университет Вишва-Бхарати, основанный бенгальским поэтом и лауреатом Нобелевской премии Рабиндранатом Тагором, также использует несколько собственных вариантов написания. Наконец, некоторые газеты и издания также используют собственные фирменные стили. Неудивительно, что такие действия со стороны разных организаций создали определённую путаницу.

    Словарик

    Лексика бенгальского языка представляет собой смесь исконно бенгальских слов и заимствований из санскрита и других соседних языков, таких как хинди, ассамский, китайский, бирманский и некоторые коренные австроазиатские языки государства Бангладеш. История нашествий из Персии и Ближнего Востока привела к множественным заимствованиям из турецкого, арабского и персидского. А европейские колонизации привнесли в язык заимствования из английского, португальского, французского и голландского.

    Основные слова бенгальского языка
    Здравствуйте
    ei je, nomosker, assalumu alyikum
    До свидания assi
    Спасибо dhonyobad
    Пожалуйста doya kore
    Извините māf korben
    Да ha
    Нет na
    Мужчина purus, manus
    Женщина nari, mohila

    Выше приведены несколько слов, которые помогут вам поддержать простой диалог на бенгальском языке.

    Индоиранская надветвь Индоарийская ветвь Бенгало-ассамская группа Письменность : Языковые коды ГОСТ 7.75–97 : ISO 639-1 : ISO 639-2 : ISO 639-3 : См. также: Проект:Лингвистика

    Бенга́льский язык , или бенгали (бенг. বাংলা Bāṇlā ) - язык бенгальцев , один из языков индоарийской ветви индоевропейской языковой семьи . Распространён в индийском штате Западная Бенгалия и в Бангладеш , кроме того, носители языка живут в индийских штатах Ассам , Бихар и Орисса . Общее число говорящих на бенгали - около 250 млн человек (оценка 17.08.2009 г.).

    Географическое распространение и статус

    Распространение бенгали

    Бенгальский язык исторически распространён в регионе, известном как Бенгалия . Это официальный язык Бангладеш и один из 23 официальных языков Индии. Среди индийских штатов, имеет официальный статус в Западной Бенгалии (носители бенгальского составляют более 85 % от населения штата) и Трипуре (более 67 %). Большое число носителей проживает в индийских штатах Ассам (около 28 % от населения штата), Андаманские и Никобарские острова (около 26 %), Джаркханд (около 10 %), Аруначал-Прадеш и Мизорам (более 9 %).

    История

    Древнейший период прослеживаемой истории бенгали относится к X-XII векам. Конец XV - начало XVII века - период формирования основных структурных черт языка. Конец XIX века - период становления новобенгальского языка. Со времени раздела Бенгалии между Индией и Пакистаном (1947) в языке восточной части Бенгалии (Восточный Пакистан , затем Бангладеш) заметно большее использование арабско-персидской лексики.

    Письменность

    В качестве графической основы бенгали использует письмо бонгаккхор , восходящее (как деванагари , гурмукхи и ряд других письменностей Индии) к графике брахми . Это же письмо используется с незначительными модификациями для ассамского языка и силхетского языка (диалекта).

    Орфография

    Письмо бенгали в большинстве случаев полностью соответствует произношению. Тем не менее, имеется ряд исключений. Несмотря на изменения в орфографии, произошедшие в XIX веке, письменность языка основывается на норме санскрита и не всегда учитывает изменения и слияния звуков, произошедшие в языке впоследствии. Также это характерно для случаев, когда для одного и того же звука используется несколько графем. Кроме того, бенгальское письмо не учитывает все фонетические нюансы, многие сочетания согласных также не соответствуют их составным частям. Так сочетание звуков ক্ [k] и ষ [ʂɔ], обозначаемое графически как ক্ষ может произноситься как , или .

    Фонологические сведения

    Для фонетического строя бенгали характерны: гармония гласных, противопоставление носовых и неносовых гласных, а также придыхательных и непридыхательных согласных, геминация согласных, «оканье». Звуковой состав включает 29 согласных и 14 гласных звуков, включая 7 носовых. Имеется широкий спектр дифтонгов.

    Ударение и интонация

    В собственно бенгальских словах основное ударение всегда падает на первый слог, тогда как последующие нечётные слоги могут выделяться добавочными более слабыми ударениями. В то же время в словах, заимствованных из санскрита, ударением выделяется корневой слог слова, что выделяет их из гармонии с собственно бенгальскими словами.

    При добавлении префиксов ударение сдвигается влево. Например, в слове shob-bho (цивилизованный) ударение падает на первый слог shob, добавляя отрицательный префикс « ô-» получаем ô-shob-bho (нецивилизованный), ударение сдвигается на слог ô. В любом случае, ударение в бенгальском языке не влияет на смысл слова.

    За небольшими исключениями, интонация и тональность в словах бенгали не имеет значения. В то же время, интонация в предложении играет важную роль. Так, в простом повествовательном предложении большинство слов или фраз произносятся с повышающимся тоном, за исключением последнего в предложении слова, на котором тон становится низким. Это создаёт в бенгальских предложениях особое музыкальное ударение. Тональности в других предложениях отличаются от представленной выше. В вопросах с ответом да-нет повышение тона может быть более сильным, а падение тона на финальном слове - более резким.

    Долгота гласных

    В отличие от многих других индийских языков, долгота гласных в бенгали не имеет смыслоразличительного значения. Тем не менее, при определённом сочетании морфем одни гласные произносятся дольше других. В частности, более долгим будет последний слог синтагмы . В односложных словах, оканчивающихся на гласный, например cha (чай) гласный будет более долгим, чем в первом слове слова chaţa.

    Сочетания согласных

    Собственно бенгальские слова не имеют кластеров согласных, максимальная слоговая структура при этом - CVC (согласный-гласный-согласный). В то же время, санскритская лексика имеет широкий диапазон кластеров, слоговая структура при этом достигает CCCVC. Например, кластер mr в মৃত্যু mrittu «смерть». Английские и другие заимствования имеют ещё больший объём кластеров, например ট্রেন ţren «поезд» или গ্লাস glash «стекло».

    Кластеры на конце слова крайне редки, большая их часть также используется в английских заимствованиях: in লিফ্ট lifţ «лифт»; ব্যাংক bêņk «банк». Имеются такие сочетания и в собственно бенгальских словах, например в слове গঞ্জ gônj, которое входит в названия многих населённых пунктов. Некоторые (особенно восточные) диалекты бенгальского используют конечные кластеры довольно часто, например в слове চান্দ chand «луна» (в стандартной форме языка - চাঁদ chãd, где вместо кластера используется носовой гласный).

    Морфология

    Морфологический тип языка

    Грамматический строй имеет агглютинативный характер словообразования и словоизменения, распространены служебные слова, редупликация и соположение грамматически и семантически связанных единиц.

    Морфология существительного

    Существительные изменяются по падежам и числам. Отсутствует категория рода. Различаются категории одушевлённости - неодушевлённости, определённости - неопределённости, отражающиеся в образовании форм склонения и в использовании определительно-указательных аффиксов - частиц, присоединяемых к именам и местоимениям.

    Морфология глагола

    Изменяется по временам и лицам в индикативе и императиве. Характеризуется наличием категории вежливости (субординации). Развитая система временных форм.

    Основные способы словообразования

    Словообразование производится посредством суффиксации и словосложения. В санскритской лексике используется префиксация.

    Синтаксис

    Структура предложения

    В морфологических и синтаксических образованиях наблюдается постпозиция ведущего слова в словосочетании и служебного элемента. Распространены словосочетания со служебными глаголами, в том числе глагольно-глагольные и глагольно-именные. Отрицательные формы местоимений и наречий отсутствуют.

    Диалекты

    По своей сути, Бенгали представляет собой диалектный континуум. Исследователи выделяют в бенгали четыре группы диалектов - западную, восточную, северную и северо-восточную. Ряд диалектов может рассматриваться как отдельные языки.

    В ходе стандартизации языка в конце XIX - начале XX культурным центром всего региона была Колката. Сегодня стандартная форма бенгальского основывается на диалекте Надиа, распространённом в индийских районах вблизи границы с Бангладеш. Тем не менее нормы стандартного бенгали зачастую не совпадают в Индии и Бангладеш. К примеру, на западе носитель употребит слово nun (соль), тогда как на востоке - lôbon.

    Большинство диалектов Бангладеш значительно различаются от стандартной разговорной нормы. Так, диалекты юго-востока (город Читтагонг) имеют лишь поверхностное сходство со стандартным языком. Многие бенгальцы способны общаться на нескольких диалектах. Кроме того, даже в стандартном разговорном бенгали мусульмане и индуисты зачастую используют разные слова для выражения одних и тех же понятий. Так, мусульмане традиционно используют слова арабского и персидского происхождения, тогда как индуисты - санскритского и палийского. Примерами таких слов могут послужить:

    Nômoshkar (санскрит) - assalamualaikum/slamalikum (арабский) - здравствуйте
    Nimontron/nimontonno (санскрит) - daoat (арабский) - приглашение

    Лексика

    Словарь бенгальского языка примерно на 67 % состоит из слов санскритского происхождения (তৎসম tôtshômo), на 28 % из собственно бенгальской лексики (তদ্ভব tôdbhôbo), остальные 5 % составляют различные заимствования как из соседних (দেশী deshi), так и из европейских языков (বিদেশী bideshi).

    В то же время, большая часть этих слов являются архаичными либо малоиспользуемыми терминами. Лексика, используемая в современной литературе состоит на 67 % из собственно бенгальских слов, около 25 % составляют санскритские заимствования и около 8 % - заимствования из других языков.

    При продолжительных контактах бенгальского с соседними народами и с Ближнем Востоком, заимствования включают главным образом слова из хинди, ассамского, китайского, австронезийских языков, арабского, персидского, тюркских языков. При более поздней европейской колонизации, в бенгальский проникло большое количество слов из английского, португальского, в меньшей степени голландского, французского и др.

    • Австронезийские заимствования включают: আলু alu (картофель), খুকি khuki (девочка), খোকা khoka (мальчик), মাঠ maţh (поле).
    • Заимствования из хинди: চাহিদা chahida (требование), কাহিনী kahini (рассказ), ফালতু faltu (бесполезный).
    • Китайские заимствования: চা cha (чай), চিনি chini (сахар), লিচু lichu (личи).
    • Арабские заимствования: আক্কেল akkel (мудрость от араб. عقل ‘aql), খালি khali (пустой от араб. خالي khālī), গরিব gorib (бедный от араб. غريب gharīb), তারিখ tarikh (дата), জবাব jôbab (ответ), খবর khôbor (новости).
    • Персидские заимствования: আয়না aena (зеркало, от перс. ايينه âyneh), খারাপ kharap (плохой), আস্তে aste (медленно), খুব khub (очень), চশমা chôshma (очки), জান jan (дорогой), বাগান bagan (сад).
    • Английские заимствования: ডাক্তার đaktar (доктор), পুলিশ pulish (полиция), হাস্পাতাল hashpatal (больница).
    • Португальские: কামিজ kamiz (рубашка), জানালা janala (окно), সাবান shaban (мыло), ক্রুশ krush (крест), পাদ্রি padri (катол. священник).

    Политическое значение

    Примеры текста

    Статья № 1 Всеобщей декларации прав человека:

    • ধারা ১: সমস্ত মানুষ স্বাধীনভাবে সমান মর্যাদা এবং অধিকার নিয়ে জন্মগ্রহণ করে। তাঁদের বিবেক এবং বুদ্ধি আছে; সুতরাং সকলেরই একে অপরের প্রতি ভ্রাতৃত্বসুলভ মনোভাব নিয়ে আচরণ করা উচিৎ। (бенгальским письмом)
    • Dhara êk: Shômosto manush shadhinbhabe shôman môrjada ebong odhikar nie jônmogrohon kôre. Tãder bibek ebong buddhi achhe; shutorang shôkoleri êke ôporer proti bhrattrittoshulôbh mônobhab nie achorôn kôra uchit. (наиболее верная транскрипция)
    • d̪ʱara æk ɕɔmost̪o manuɕ ɕad̪ʱinbʱabe ɕɔman mɔrdʑad̪a eboŋ od̪ʱikar nie dʑɔnmoɡrohon kɔre. t̪ãd̪er bibek eboŋ bud̪ʱːi atɕʰe; ɕut̪oraŋ ɕɔkoleri æke ɔporer prot̪i bʱrat̪ːrit̪ːoɕulɔbʱ mɔnobʱab nie atɕorɔn kɔra utɕʰit̪. (транскрипция МФА)
    • Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. (перевод)

    Счёт от 1 до 10

    1. Chhôe

    Примечания

    Литература

    • Быкова Е. М., Бенгальский язык, М., 1966;
    • Alam, M. 2000. Bhasha Shourôbh: Bêkorôn O Rôchona (The Fragrance of Language: Grammar and Rhetoric) . S. N. Printers, Dhaka.
    • Cardona, G. and Jain, D. 2003. The Indo-Aryan languages , RoutledgeCurzon, London.
    • Chatterji, S. K. 1921. Bengali Phonetics . Bulletin of the School of Oriental and African Studies,
    • Chatterji, S. K. 1926. The Origin and Development of the Bengali Language: Part II . Calcutta Univ. Press.
    • Ferguson, C. A. and Chowdhury, M. 1960. The Phonemes of Bengali , Language, Vol. 36, No. 1, Part 1. (Jan. - Mar., 1960), pp. 22-59.
    • Hayes, B. and Lahiri, A. 1991. Bengali intonational phonology , Natural Language & Linguistic Theory, Springer Science.
    • Klaiman, M. H. 1987. Bengali , in Bernard Comrie (ed.), The World’s Major Languages, Croon Helm, London and Sydney, pp. 490-513.
    • Masica, C. 1991. The Indo-Aryan Languages. Cambridge Univ. Press.
    • Radice, William. 1994. Teach Yourself Bengali: A Complete Course for Beginners. Hodder Headlin, Ltd., London.
    • Ray, P, Hai, M.A. and Ray, L. 1966. Bengali language handbook . Center for Applied Linguistics, Washington.
    • Sen, D. 1996. Bengali Language and Literature . International Centre for Bengal Studies, Calcutta.

    Ссылки


    Wikimedia Foundation . 2010 .

    Смотреть что такое "Бенгальский язык" в других словарях:

      - (по английски Bengali, по бенгальски Ban̄ga bhāsa) вместе с яз. бихарским (Bihari), асамским (Assamese, Asamya) и ория (Oriya) образует так наз. восточную группу современных индо арийских яз. Всего на яз. восточной группы говорит почти 100 млн.… … Литературная энциклопедия

      - (бенгали) язык бенгальцев. Относится к индийской группе индоевропейской семьи языков. Официальный язык Бангладеш и шт. Зап. Бенгалия в Индии. Алфавит восходит к брахми … Большой Энциклопедический словарь

      Бенгальский язык - (бенгали, бангла, или банга бхаша) один из индийских (индоарийских) языков. Официальный язык Народной Республики Бангладеш и штата Западная Бенгалия Индии. Число говорящих в Бангладеш 97 млн. чел., в Индии 69 млн. чел. В Б. я. выделяются две… … Лингвистический энциклопедический словарь

      - (бенгали), язык бенгальцев. Относится к индийской группе индоевропейской семьи языков. Официальный язык Бангладеш и штата Западная Бенгалия в Индии. Алфавит восходит к брахми. * * * БЕНГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК БЕНГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК (бенгали), язык бенгальцев (см … Энциклопедический словарь

    Бенгальский язык (бенгали) — официальный язык государства Бангладеш, а также некоторых штатов Индии, в частности Западной Бенгалии и Трипуры. Более 200 миллионов человек в мире говорят на языке бенгали, который по распространенности занимает почетное пятое место — после китайского, испанского, английского языков и хиндустани (хинди и урду).

    А в Индии бенгальский — второй после хинди язык. Интересно, что при сравнении бангладешского бенгали (его вариантов внутри страны) и западнобенгальского языка в обнаруживаются принципиальные различия в их разговорных и письменных формах.

    Бенгали — древний язык

    Бенгальский язык относится к индоарийской группе языков Западной Азии, он развивался как преемник санскрита, пали, а также пракритов. Бенгальцы называют свой язык бангла. Ученые полагают, что бенгали стал самостоятельным языком приблизительно в 1000 году н. э. В истории языка выделяют три или четыре периода развития: древнебенгальский (1000—1400 годы), средневековый бенгальский (1400—1800 годы), современный бенгальский (с 1800 года). Некоторые филологи полагают, что бенгальский язык намного древнее и, возможно, восходит к 500 году до н. э.

    Португальцы и англичане — составители бенгальской грамматики!

    До XVIII века язык бенгали представлял собой собрание множества диалектов и не имел документально подтвержденной грамматики.

    • Маноэль да Ассумпкам (Manoel da Assumpcam), португальский миссионер, написал первую грамматику бенгальского языка «Vocabolario em idioma Bengalla, e Portuguez dividido em duas partes».
    • Натаниэл Брассей Халхед (Nathaniel Brassey Halhed), филолог-грамматик из Великобритании, считается первым составителем грамматики бенгальского языка на примерах бенгальских текстов и письма: «A Grammar of the Bengal Language» («Грамматика бенгальского языка»; 1778).

    Серьезные эволюционные изменения

    После того как Раджа Рэм Мохан Рой, великий бенгальский реформатор, в 1832 году опубликовал «Грамматику бенгальского языка», письменная форма языка бенгали подверглась многочисленным изменениям. Возможно, наиболее значительным было утверждение чолит-бхаша как письменной формы языка, заменившей более древнюю, вышедшую из употребления шадху-бхаша. Разговорная и письменная формы бенгальского языка развивались как в Западной Бенгалии, так и в Бангладеш.

    Поразительные сходства и огромные различия

    • в Индии:

    Ассамский язык (штата Ассам), язык ория (штата Орисса), а также бенгали, как полагают некоторые ученые, очень близки друг к другу и понятны носителям каждого из них; некоторые местные диалекты одного из них имеют поразительное сходство с одним или несколькими диалектами остальных двух языков.

    • в Бангладеш:

    Силхети, читтагонгский язык, а также чакма — одни из тех, которые часто рассматривают как диалекты бенгали. Несмотря на их сходства с соседними диалектами бенгали, носитель литературного бенгальского языка понимает их с трудом.

    Что интересно, государственные гимны как Индии, так и Бангладеш написаны на бенгальском языке!

    Бенгали: различия в письме и еще большие в устной речи

    Как многие языки Западной Азии, бенгали демонстрирует существенные случаи диглоссии между формальным, письменным языком и просторечным, разговорным.

    Существуют две стандартные формы бенгальского языка:

    • Шадху-бхаша, или шадху («язык мудрецов») — письменная форма языка с длинными глагольными окончаниями и сильно санскритизированной лексикой. Песни, такие как государственный гимн Индии «Джанаганамана» (слова Рабиндраната Тагора) и национальная песня «Ванде Матарам» (автор Банким Чандра Чаттерджи), написаны на шадху-бхаша, но в современных текстах эта форма уже не употребляется.
    • Чолит-бхаша, или чолит («общепринятый язык») — письменная форма бенгальского языка, которая отображает разговорный стиль, а также все больше используется как письменная норма бенгальского языка. Она основана на форме региональных диалектов, распространенных в районах, граничащих с низовьями реки Хугли, а именно в Шантипуре, в округе Надия Западной Бенгалии. Иногда эту форму бенгальского языка называют «надия-стандарт».

    Устная форма бенгальского языка имеет намного больше вариантов, чем письменная.

    Разговорный бенгальский язык, в том числе язык новостных репортажей, докладов, официальных сообщений, основан на форме чолит-бхаша. Этот вариант разговорного бенгальского языка существует бок о бок с территориальными диалектами, или анчолик бенгали («региональный бенгали»). Большая часть бенгальцев говорит на нескольких диалектах: часто они свободно владеют чолит-бхаша, одним или несколькими диалектами, а также одной и более формами граммо бенгали («сельский бенгали») — диалектами, характерными для маленьких городов или деревень.

    Великое разделение бенгальского языка

    Бенгальские диалекты делят, как правило, на восемь больших групп: западную, юго-восточную, центральную (или западно-центральную), северную, бахе, восточную, ганда и ванга. Часто в этот список включают еще читтагонгский диалект.

    В период стандартизации бенгальского языка, в конце XIX — начале XX века, образованные бенгальцы проживали преимущественно в Западной Бенгалии, особенно в Калькутте (ныне Кольката). До настоящего времени общепринятый литературный язык и в Западной Бенгалии, и в Бангладеш основывается на западно-центральном диалекте, на котором говорили представители образованной элиты XIX века.

    Это способствовало возникновению диглоссии в большинстве районов Бангладеш. При этом многие жители хорошо понимают как региональный диалект своего района, так и общепринятый западно-центральный диалект или даже свободно владеют ими.

    Ученые выделяют некоторые диалектальные различия элементов фонологических вариаций в речи бенгальцев, которые живут на западном — Пошчим (Poshchim) — и восточном — Пурбо (Purbo) — берегах реки Падма.

    Бенгали — смесь языков

    В результате многовекового мощного воздействия со стороны европейцев, монголов, арабов, персов, а также народов Восточной Азии бенгальский язык отличается богатством заимствований. Зачастую они полностью интегрированы в основной словарный состав языка. В результате вторжений из Персии и со Среднего Востока, продолжавшихся в течение нескольких столетий, лексикон бенгальского языка пополнился множеством турецких, арабских и персидских слов. Позднее европейские колонизаторы способствовали введению в него слов из португальского, французского, голландского языков, а главным образом из английского.

    Бангладеш, Кольката и Великобритания

    Множество произносимых в калькуттском бенгали взрывных согласных и аффрикат являются фрикативными звуками в диалектах восточной части Бангладеш (в округах Барисал, Читтагонг, Дакка и Силхет). Эта особенность наиболее характерна для силхети (северо-восток Бангладеш), диалекта бенгальского языка, самого распространенного в Соединенном Королевстве (среди бывших колоний Великобритании. — Ред.)!

    Различия в лексике бенгальского языка Бангладеш и Колькаты

    Третий главный фактор диалектальных различий, особенно между диалектами Западной Бенгалии и Бангладеш, — это лексика. Даже в литературном бенгальском языке лексические единицы часто классифицируют на основании разделения между мусульманским населением Бангладеш и значительной частью индусов Восточной Бенгалии. Вследствие культурных и религиозных традиций мусульмане иногда употребляют персидско-арабские слова вместо форм, заимствованных из санскрита.

    Чередования лексики между общепринятыми западно-бенгальскими (часто называемыми индусскими) и соответствующими бангладешскими формами (так называемыми мусульманскими) можно увидеть на следующих примерах:

    • привет: namoshkar соответствует assalamualaikum/slamalikum;
    • приглашение: nimontron/nimontonno соответствует daoat;
    • вода: jal соответствует pani;
    • мясо: mangsho соответствует gosh/goshto/gosto;
    • молитва: prarthona соответствует doa;
    • Бог: Bhagoban, Ishshor соответствует Allah, Khoda;
    • соль: nun соответствует lDbon;
    • куркума: holdi соответствует holud;
    • перец чили: lDngka соответствует morich.

    Эти различия отражают словарный состав общепринятых вариантов бенгальского языка в Западной Бенгалии и в Бангладеш. Отклонения в бесчисленных региональных диалектах как Западной Бенгалии, так и Бангладеш разнообразны и выражены еще сильнее.

    Официальный статус: Западная Бенгалия и Бангладеш Регулирующая организация: Академия Бангла Общее число носителей: ~ 250 млн Рейтинг : 6 Классификация () Категория : Языки Евразии Индоевропейская семья Индоиранская надветвь Индоарийская ветвь Бенгало-ассамская группа Письменность : бонгаккхор Языковые коды () ГОСТ 7.75–97 : бен 100 ISO 639-1 : bn ISO 639-2 : ben ISO/DIS 639-3 : ben

    Бенга́льский язык , или бенгали (бенг. বাংলা Bāṇlā ) - язык бенгальцев , один из языков индоарийской ветви индоевропейской языковой семьи . Распространён в индийском штате Западная Бенгалия и в Бангладеш , кроме того, носители языка живут в индийских штатах Ассам , Бихар и Орисса . Общее число говорящих на бенгали - около 250 млн человек (оценка 17.08.2009 г.).

    История

    Древнейший период прослеживаемой истории бенгали относится к X-XII векам. Конец XV-начало XVII века - период формирования основных структурных черт языка. Конец XIX века - период становления новобенгальского языка. Со времени раздела Бенгалии между Индией и Пакистаном (1947) в языке восточной части Бенгалии (Восточный Пакистан , затем Бангладеш) заметно большее использование арабско-персидской лексики.

    Письменность

    В качестве графической основы бенгали использует письмо бонгаккхор , восходящее (как деванагари , гурмукхи и ряд других письменностей Индии) к графике брахми . Это же письмо используется с незначительными модификациями для ассамского языка .

    Фонологические сведения

    Для фонетического строя бенгали характерны: гармония гласных, противопоставление носовых и неносовых гласных, а также придыхательных и непридыхательных согласных, геминация согласных, «оканье».

    Морфология

    Морфологический тип языка

    Грамматический строй имеет агглютинативный характер словообразования и словоизменения, распространены служебные слова, редупликация и соположение грамматически и семантически связанных единиц.

    Основные способы словообразования

    Словообразование производится посредством суффиксации и словосложения. В санскритской лексике используется префиксация.

    Словоизменение субстантивных имён и местоимений по падежам и числам, глаголов по временам и лицам в индикативе и императиве. Отсутствует категория рода. Различаются категории одушевлённости - неодушевлённости, определённости - неопределённости, отражающиеся в образовании форм склонения и в использовании определительно-указательных аффиксов - частиц, присоединяемых к именам и местоимениям. Наличие категории вежливости (субординации). Развитая система временных форм.

    привела к отделению Восточного Пакистана и образованию независимого государства Бангладеш .

    Литература

    • Быкова Е. М., Бенгальский язык, М., 1966;
    • Alam, M. 2000. Bhasha Shourôbh: Bêkorôn O Rôchona (The Fragrance of Language: Grammar and Rhetoric) . S. N. Printers, Dhaka.
    • Cardona, G. and Jain, D. 2003. The Indo-Aryan languages , RoutledgeCurzon, London.
    • Chatterji, S. K. 1921. Bengali Phonetics . Bulletin of the School of Oriental and African Studies,
    • Chatterji, S. K. 1926. The Origin and Development of the Bengali Language: Part II . Calcutta Univ. Press.
    • Ferguson, C. A. and Chowdhury, M. 1960. The Phonemes of Bengali , Language, Vol. 36, No. 1, Part 1. (Jan. - Mar., 1960), pp. 22–59.
    • Hayes, B. and Lahiri, A. 1991. Bengali intonational phonology , Natural Language & Linguistic Theory, Springer Science.
    • Klaiman, M. H. 1987. Bengali , in Bernard Comrie (ed.), The World’s Major Languages, Croon Helm, London and Sydney, pp. 490–513.
    • Masica, C. 1991. The Indo-Aryan Languages. Cambridge Univ. Press.
    • Radice, William. 1994. Teach Yourself Bengali: A Complete Course for Beginners. Hodder Headlin, Ltd., London.
    • Ray, P, Hai, M.A. and Ray, L. 1966. Bengali language handbook . Center for Applied Linguistics, Washington.
    • Sen, D. 1996. Bengali Language and Literature . International Centre for Bengal Studies, Calcutta.